台灣道路標語玩諧音梗 網友直呼「放棄已經Taiwan了」
- 公服務站 嘉
- 2024年8月29日
- 讀畢需時 1 分鐘
台灣人對諧音梗情有獨鍾,無論是在日常生活中還是路上標語上都能見到其蹤影。近日,一名網友在行車途中發現,一塊提醒用路人不要超速的標語牌也使用了諧音梗,讓他忍不住將照片分享到臉書社團「路上觀察學院」,並直呼:「要高公局放棄諧音梗已經Taiwan了。」
該網友所拍攝的標語牌上寫著:「開車超速容易失速裂車」,其中「失速裂車」諧音取自韓國電影《屍速列車》,引發網友熱烈討論。不少網友用諧音梗回應說:「這些標語真的Taichung要了」、「看不Taitung就別解釋了」、「開車超速Nantou一死」。
對此,也有用路人表示,其實高公局的標語一直以來都相當有創意。例如之前的標語「你酒駕,她改嫁」,雖然短短6個字,但卻給人留下深刻印象,有效提醒駕駛人注意交通安全。
這類諧音梗標語雖然讓人會心一笑,但其背後所傳達的交通安全觀念,仍然值得大家重視。
生活中心/綜合報導
Comments